Dimineaţa devreme, ceaţa-i lipită de drum,Dimineaţa devreme, ceaţa-i lipită de drum,Trenul intră-n gară împachetat în fum… Peronu-i pustiu, vântul se joacă-n hârtii,Peronu-i pustiu, vântul se joacă-n hârtii,Lumini colorate se-aprind ca nişte făclii! Şeful de gară mă priveşte ciudat:“De ce nu eşti la ora asta în pat,Spune-mi, de ce umbli când toţi oamenii dorm?Eu în locul…
Month: January 2026
След години
Посветено на неродения С нетърпение още те чакаммое любимо момче – вече мъж.Заедно с теб да поплачемза годините минали изведнъж. И ето ме в средата на огнище –цигара паля, фаса си гася.Детето ми, когато няма нищоаз чакам вкъщи и редя: онези топли майчини словаи спомени детски, красиви.Децата лек са срещу самота.И само те ни правят…
Muçi Zade – Imzot, mos na lerë pa kave / Мучи Заде – Боже мой, не ме оставяй без кафе
Për sa rrëfejnë myxhizatë,për shenjtërit që janë vatë,mos më le bë iftar thatë,Imzot, mos më lerë pa kahve! Për hyrmet të Fatimesë,për të mirët e Mejremesë,mos më lerë me lëng t’armesë,Imzot, mos më lerë pa kahve!…Imzot, mos më le dë kujdes,bë iftar me mjaltë pa pekmes,O imzot, pej teje shpresë … !Imzot, mos më lerë…
Ilir Hysenaj – Netëve të majit / Илир Хюсенай – Майски нощи
Netëve të majit Netëve të majitthoshin, ajo dashuronte më shumëdhe pse në kohë kishte mësuartë jeptë të njejtën dashuriçdo ditë të vitit,në maj dashuronte më shumë. E kuptovakur për herë të parë tha “të dua”,po, ishte maj.Maj ishte dhe kur e njoha,kishte lule gjithandejdhe qielli shkëlqente prej një humoritundues gruaje. Nuk e pyeta kurrë për…
Ismail Kadare – Mall / Исмаил Кадаре – Копнеж
MALL Ca pika shiu ranë mbi qelq.Për ty unë befas ndjeva mall.Jetojmë të dy në një qytet,Dhe rrallë shihemi, sa rrallë. Edhe m’u duk pak e çuditshmeSi erdh kjo vjeshtë, ky mëngjes.Qiejt e ngrysur pa lejlekëDhe shirat pa ylberë në mes. Dhe thënia e vjetër e HeraklititSeç m’u kujtua sot për dreq :“Të zgjuarit janë…
Naime Beqiraj – “Njomja e fikut”
Книгата на Наиме Бечирай “Njomja e fikut” е преведена от мен на български със заглавие “Очарованието на реката”. За съжаление остана единствено в онлайн издание. Предлагам Ви някои от преведените стихотворения, а ако желаете допълнителна информация може да се свържете с мен или да последвате авторката във социалните мрежи. Непораснал / I parritur Нищо не…
Моят Дуръс
Това стихотворение е написано около 28.11.2019 – националният празник на Албания.След разрушителното земетресение от 26.11.2019, което отне стотици животи и остави много ранени. Земетресение, което се случи в 4:00ч. сутринта, 6.4 по скалата на Рихтер.Месец по-рано и ние преживяхме земетресение 5.5 по Рихтер, на 15-тия етаж на хотел в гр. Дуръс. Не искам да те…
Лозата плаче
Лозата плаче…Няма ги децата…Трифон Заразен… Лозата плаче…Баба и дядо палят печката.Година по-късно – Баба пали печката сама. Години по-късно…Печката не гори…Лозата не плаче… Няма ги децата…Няма Трифон Зарезан…Няма ги лозята…Коренът умря…
Баба – последният бастион на нормалността
Дядо упорито отказваше да се пенсионира.Смяташе, че просто не отива на вида му.Другият ни дядо внезапно се агресира,когато един ден отново сънувал съня му. Този сън въртеше се в ума му през вековете.И в същия момент някъде на заден ходсъседски дядовци копаеха си гробовете,а братовчед им мечтаеше за ядрен възход. Покрай дядовците бързо се разделяхме.Да…
И пак е Гергьовден
Аз съм млада и неомъжена.Ела на люлката да ме полюлееш.Да ти изпека пита заслужена.Да приседнем и с мен да се смееш. Забрави миналото и любовта неуспешна.Усмихни се на слънцето и на светлината.Няма свят съвършен, няма съдба безпогрешна.Само ела и ще запалим отново огъня в душата. И после заедно всеки огън ще прескочим.И когато в небето…